Century Celebration 世紀禮讚 Book 1-10
Book 10
Sing a Joyful Song
歡樂之歌
歡樂之歌 Sing a Joyful Song
鄭棣聲 譯 / Stan Pethel
分享平安 Speak Peace
鄭棣聲 譯 / Lisa Edele
主耶穌,紀念我 Lord Jesus, Think On Me
毛菁菁 譯 / SYNESIUS OF CYRENE, tr. by A.W. Chatfield / Thurlow T. Steffy
真神羔羊,我來 O Lamb of God, I Come
唐佑之 譯/ Charlotte Elliott / Michael Cox
號角聲吹響 Let the Trumpet Sound
區美賢 譯 / Natalie Sleeth
因祂活著 Becuase He Lives
Gloria Gaither & William J. Gaither / William J. Gaither / arr. by Jack Schrader
全心信靠 With All Your Heart
鄭棣聲 譯 / K. Lee Scott
你們說我是誰? Who Do People Say I am?
朱樂華 譯 / French Psalter, tr. by Elizabeth L. Smith / TOULON, by Genevan Psalter / Craig Courtney
主名榮美 How Excellent Is Thy Name
區美賢 譯 / Eugene Butler
最知心的朋友
小敏 / 黃安倫 編
Book 9
Rise Up and Sing
起來歡唱
起來歡唱 Rise Up and Sing
朱樂華 譯 / Dana Mengel
我耐心等候祂 I Wait Patiently for the Lord
朱樂華 譯 / Allen Pote
神必引領 God Knows My Way
區美賢 譯 / Eugene Butler
上主的同在 Surely the Presence of the Lord Is in this Place
毛菁菁 譯 / Lanny Wolfe / setting by Jack Schrader
相信依靠 Trust and Believe
區美賢 譯 / TRUST ADN OBEY / Carl J. Nygard, Jr.
齊拍手 Clap Your Hands and Sing
區美賢 譯 / Patti Drennan
清心的人有福 Blessed Are the Pure in Heart
毛菁菁 譯 / Mary Kay Beall / John Carter
我靈不安 I'm Troubled
鄭棣聲 譯 / from the Spiritual Heritage / Howard A. Roberts
跟著聖靈走
小敏 / 黃安倫 編
祂來到這裡 He Comes to Us
唐佑之 譯 / Albert Schweitzer / Jane M. Marshall
Book 8
Those Who Wait
Upon the Lord
等候耶和華
等候耶和華 Those Who Wait Upon the Lord
區美賢 譯 / Gary Hallquist
我在這裡 Here I am, Lord
區美賢 譯 / Daniel L. Schutte / setting by Jack Schrader
應許地 Promised Land
區美賢 譯 / Natalie Sleeth
諸天述說 The Heaven Proclaim
區美賢 譯 / Hal H. Hopson / Benedetto Marcello / arr. by Hal H. Hopson
上主的居所多可愛 How Lovely Is Thy Dwelling Place
區美賢 譯 / Mary Lynn Lightfoot
念宣教士恩情
林安國 / 施婷婷
快樂早晨 Joy Returns In the Morning
區美賢 譯 / Judith Snowdon
萬邦之歌 Song for Nations
區美賢 譯 / Chris Christensen / arr. by Tom Brooks
有一希奇黑夜 On a Night of Wonder
區美賢 譯 / Jay Althouse
Book 7
Here Is Love
神慈愛
區美賢 譯
神慈愛 Here Is Love
William Rees / Robert Lowry / arr. Greg Wheatley
愛主, 我神 To Love Our God
John Parker / Mark Hayes
求主憐憫我 O Lord, Have Mercy
tr. by Allen W. Chatfield / a Kyrie from Paraguay / arr. Hal H. Hopson
馬利亞, 可知道?Mary, Did You Know?
Mark Lowry & Buddy Green / arr. Fred Bock
敬畏祂 Revere Him – From Ecclesiastes
Shimmer Y. Foster / 楊士滿
得人漁夫 I Will Make You Fishers of Men
Dave & Jean Perry
教會建立在磐石上 Built On a Rock the Church Shall Stand
Nikolai F.S. Grundtvig / Hus Ludvig M. Linderman / arr. Dale Wood
克爾特禱告 Celtic Prayer
Mark Cabaniss / arr. John Purifoy
Book 6
高聲頌揚歡呼 Cry Out and Shout
區美賢 譯 / Douglas E. Wagner
尋找就必尋見 Seek and You Will Find
區美賢 譯 / Natalie Sleeth
天使頌歌 Angel's Carol
章毛菁菁 譯 / John Rutter
拍手歡呼 Clap Your Hands and Sing
吳文秋 譯 / Allen Pote
哈利路亞 Alleluia
Ralph Manuel
萬事互相效力 All Things Work Together
區美賢 譯 / David Schwoebel
我要順服主 I Want to Be
區美賢 譯 / Phillip Landgrave
請再為我歌唱一曲 Sing Them Over Again to Me
區美賢 譯 / P.P. Bliss / arr. Gilbert M. Martin
Book 5
主耶穌, 我愛祢 My Jesus, I Love Thee
區美賢 譯 / Wm. R. Featherston / Adoniram Gordon / arr. by Paul Sjolund
神聖之愛 Love Divine
區美賢 譯 / Charles Wesley / Michael Cox
感謝神 Deo Gracias
區美賢 譯 / Natalie Sleeth
哦,主啊,你的愛 The Love of Christ, My Lord
朱樂華 譯 / Jim Ailor
我的牧者 My Shepherd
吳文秋 譯 / English Folk Tune, arr. Ruth Artman
乘著戰車 Ride the Chariot
區美賢 譯 / Spiritual, arr. by Andre Thomas
溫柔慈聲 Softly and Tenderly
區美賢 譯 / W.L. Thompson / arr. by Gilbert Martin
使徒的禱告 An Apostle's Prayer
區美賢 譯 / David Schwoebel
Book 4
基督真道之歌 The Word of Christ in Song
區美賢 譯 / Phillip Landgrave
來求我 Come to Me
唐佑之 譯 / Phyllis Miller / John Miller
Kumbaya
吳文秋 譯 / Traditional Spiritual / arr. by Paul Sjolun
詩篇八十六篇 Psalm 86
邱李自珍 譯 /Carl J. Nygard Jr.
聖哉上主 Sanctus
區美賢 譯 / Gabriel Faure / arr. by John Rutter
燭光頌曲 Candlelight Carol
章毛菁菁 譯 / John Rutter
十架上的呼喊 Cross-Cry
區美賢 譯/ Gilbert M. Martin / American Spiritual / arr. Gilbert M. Martin
主的道路 The Journey
朱樂華 譯 / Ed Harris
開我的眼 Open My Eyes
Clara H. Scott / arry. Gilbert M. Martin
Book 3
保羅的勸勉 Notes from Paul
區美賢 譯 / Eugene Butler
快樂歌 Joyful, Joyful
Henry van Dyke / Ludwig van Beethoven / arr. by Alice Parker
永生神就是靈 Immortal, Invisible
Walter Chambers Smith / Lanny Allen
有一地方 I Know a Place
吳文秋 譯 / Jan Reese
天父領我 He Leadeth Me
J.H. Gilmore / W.B. Bradbury / arr. by Gilbert M. Martin
使馬槽充滿榮耀 'Round the Glory Manger
區美賢 譯 / Spiritual, arr. by K. Lee Scott
哈利路亞,我主已復活 Alleluia! Our Lord Is Risen
邱李自珍 譯 / John Carter
神深愛世人 God So Loved The World
區美賢 譯 / John Stainer / arr. by Walter S. Collins
神的平安 A Blessing of Peace
朱樂華 譯 / David Schwoebel
Book 2
主,祢是我們永居所 Lord, You Have Been Our Dwelling Place
高蔡慧君 譯 / Lloyd Larson
稱頌主,我靈 Bless the Lord, My Soul
高蔡慧君 譯 / Hal H. Hopson / J.S. Bach / arr. by Hal H. Hopson
求主為我造清潔心 Create in Me a Clean Heart, O God
高蔡慧君 譯 / John Carter
虔守主餐 Let Us Break Bread Together
Traditional Spiritual / arr. by John Ness Beck
基督來與我們同住 Christ Came to Live Here Among Us
陳愛光 譯 / Hal H. Hopson / Traditional Cameroon Tune / arr. by Hal H. Hopson
善牧慈恩 My Shepherd Will Supply My Need
鄭棣聲 譯 / Isaac Watts / American Folk Melody / setting by Howard Helvey
十二個門進聖城 Twelve Gates into the City
區美賢 譯 / Traditional Spiritual / arr. by Larry Shackley
來到墳墓必活著到永遠 Come to the Tomb & Live Forevermore
區美賢 譯 / Jack Schrader / Robert C. Clatterbuck
Book 1
榮耀歸主 Glory to God
高蔡慧君 譯 / Hal H. Hopson / A Chant from Peru / arr. by Hal H. Hopson
求主憐憫 Lord, Have Mercy
高蔡慧君 譯 / Hal H. Hopson / J.S. Bach / arr. by Hal H. Hopson
如羔羊 Like a Lamb
區美賢 譯 / Mary Kay Beall
來共晉筵 Come to the Feast
區美賢 譯 / Mary Kay Beall
哦!耶穌是我主 Yes, Jesus Is My Savior
吳文秋譯 / Hal H. Hopson / Swahili Song from Kenya / arr. by Hal H. Hopson
哈利,哈利,哈利 Halle, Halle, Halle
陳愛光 譯 / Hal H. Hopson / Traditional Caribbean Tune / arr. by Hal H. Hopson
當感謝主 O Give Thanks
高蔡慧君 譯 / An Old French Canon / arr.by Hal H. Hopson
專心仰賴主 Trust in the Lord
高蔡慧君 譯 / Mary Kay Beall / John Carter